Archive-name: glosario-amiga
URL: http://www.xente.mundo-r.com/amispatra/art/GlosarioAmiga.htm
Version: 0.4r (10.06.2009)

===========================================================================

                  Diccionario inglés-español de términos
                    del mundo de los ordenadores Amiga
         elaborado y propiedad de © Dámaso D. Estévez (AmiSpaTra)
                      TODOS los derechos reservados

===========================================================================

 Introducción
 ------------
 Este documento es %personal% y se ofrece sin ningún tipo de garantía.  No
 tengo ningún inconveniente  en que  se utilice como inspiración  o fuente
 de  consulta  de  traducciones,  pero  NO  se  permite  la  publicación o
 distribución  de (fragmentos) este documento como tal sin mi autorización
 expresa y previa por escrito.  El lector es quien asume todos los riesgos
 de la información aquí expuesta.

 He  de  advertir que no intento imponer mis criterios a otros traductores
 (cada  uno  es  muy  libre  de  traducir  como  quiera), que no todas las
 soluciones  son mías, que no es un documento rígido (una solución que hoy
 me  parece  buena,  en  cualquier  momento puedo sustuirla por una que me
 parezca  mejor) ni pretende ser un documento histórico (de manera que hay
 ciertas  soluciones que adopté en el pasado que quizás no aparezcan aquí)
 o  exhaustivo,  ni  está  restringido  al  mundo  Amiga  (hay términos de
 aplicación a otras plataformas/a la informática en general).

 --------------------------------------------------------------------------
 Notas aclaratorias
 ------------------

 [1] Cuando  etiqueto una forma como vulgar, significa  que sólo la utilizo
     en la lengua hablada o en escritos no formales.

 [2] Cuando etiqueto una forma como "a veces",  quiere decir que en ciertos
     contextos puede traducirse por este término o similar.

---------------------------------------------------------------------------

 %% A %%
 -------

 + about [entrada de menú]

   * sobre

   Nota    : esta solución fue la establecida por Commodore España.

   ------------------------------------------------------------------------

 + action gagdget [referido a un artilugio de la interfaz gráfica]

   * botón (de acción)

   ------------------------------------------------------------------------

 + amigans

   * usuarios de Amiga,
     [vulgar] "amigueros"

   ------------------------------------------------------------------------

 + appicon

   * icono de aplicación

 --------------------------------------------------------------------------
 %% B %%
 -------

 + background                                          {véase "foreground"}

   * fondo

   ------------------------------------------------------------------------

 + banner

   tira (publicitaria)

   ------------------------------------------------------------------------

 + batch                                                   {véase "script"}

   * (por) lotes

   Ejemplos: This is a batch process
             ---
             Esto es un proceso por lotes

   ------------------------------------------------------------------------

 + BBS (Bulletin Board System)

   * Sistema de tablón (de anuncios) digital o S.T.D.

   ------------------------------------------------------------------------

 + benchmark

   * banco de pruebas

   ------------------------------------------------------------------------

 + blur (blurred)

   * desenfocar (desenfocado, borroso)

   ------------------------------------------------------------------------

 + board                                                     {véase "chip"}

   * placa

   Ejemplo: I have a PPC mother board!
            ---
            ¡Tengo una placa madre PPC!

   ------------------------------------------------------------------------

 + bob                                                     {véase "sprite"}


   * objeto (gráfico) del Blitter

   ------------------------------------------------------------------------

 + boot (bootloader)

   arranque (cargador de arranque)

   ------------------------------------------------------------------------

 + browser

   * navegador [habitualmente cuando se habla de clientes WWW],
     explorador / gestor [resto de casos].

   Ejemplos: IBrowse is a good browser
             My file browser don't work
             ---
             IBrowse es un buen navegador
             Mi gestor de ficheros no funciona.

   ------------------------------------------------------------------------

 + bubble help

   * bocadillo de ayuda

   ------------------------------------------------------------------------

 + bug                                                      {véase "debug"}

   * error

   ------------------------------------------------------------------------

 + button [referido a un artilugio de la interfaz gráfica]

   * botón (de acción)

   ------------------------------------------------------------------------

 + byte                                         {véase "word" y "longword"}

   * octeto

 --------------------------------------------------------------------------
 %% C %%
 -------

 + callback function

   * función de retrollamada

   ------------------------------------------------------------------------

 + caps lock

   * retención o bloqueo de mayúsculas

   ------------------------------------------------------------------------

 + card                                                     {véase "board"}

   * tarjeta

   ------------------------------------------------------------------------

 + case sensitive                        {véase "lower case", "upper case"}

   * Diferenciar entre mayúsculas y minúsculas,
     sensibilidad a la altura de la caja

   Notas    : Debido  a que  este término suele aparecer en elementos de la
              interfaz gráfica que disponen de escaso espacio, suelo buscar
              alternativas  abreviadas  como  p.ej.  en  el  caso de Cygnus
              Editor  que  he utilizado la cadena "Mayúsculas = minúsculas"
              para la casilla de verificación correspondiente.

   Ejemplos : You can do a case sensitive search, if you want.
              ---
              Puede realizar, si lo desea,
              una búsqueda sensible a la altura de la caja
              (diferenciar entre mayúsculas y minúsculas).

  -------------------------------------------------------------------------

 + checkbox  [referido a un artilugio de la interfaz gráfica]

   * casilla (de verificación), casilla binaria

   ------------------------------------------------------------------------

 + checkmark [referido a un artilugio de la interfaz gráfica]

   * marca de verificación

   ------------------------------------------------------------------------

 + chip

   * (circuito) integrado
   * compartida [en contextos referidos al tipo de memoria]

     Ejemplos: This chip is a CIA
               There are low free memory chip
               ---
               Este integrado es una CIA (adaptador de interfaz complejo)
               Hay poca memoria compartida libre

   ------------------------------------------------------------------------

 + chiptune

   * melodía sintética

   ------------------------------------------------------------------------

 + chunk                                                     {véase "hunk"}

   * bloque (de datos) [referido a las partes de un fichero (IFF)]

     Ejemplos: Searching the CAMG chunk...
               ---
               Buscando el bloque (de datos) CAMG...

   ------------------------------------------------------------------------

 + CGI (Computer Graphics)

   * gráficos generados por ordenador

   ------------------------------------------------------------------------

 + close gadget [referido a un artilugio de la interfaz gráfica]

   * botón de cierre

   ------------------------------------------------------------------------

 + cycle gadget [referido a un artilugio de la interfaz gráfica]

   * botón cíclico

   ------------------------------------------------------------------------

 + CMY(K)                                         {véase RGB(N), HSV e YIQ}

   * C.M.A.(N.)

   Nota    : Las siglas corresponden a los colores
             cián, magenta, amarillo (y opcionalmente, negro).

   ------------------------------------------------------------------------

 + coder

   * programador

   ------------------------------------------------------------------------

 + commodity

   * comodidad

   ------------------------------------------------------------------------

 + compiler                       {véase "debugger", "linker" y "makefile"}

   * compilador

   ------------------------------------------------------------------------

 + controller

   * controlador(a)

   Ejemplos: My harddisk's controller has dead
             ---
             Mi controladora de disco duro ha muerto

   ------------------------------------------------------------------------

 + CPU (Centrol Process Unit)                                 {véase "FPU"}

   * microprocesador (central) o U.C.P. (unidad central de proceso)

   ------------------------------------------------------------------------

 + custom                                                    {véase "chip"}

   * a medida

   Ejemplos: The AGA custom chips are the lastest
             ---
             Los integrados a medida AGA son los últimos/más recientes

 --------------------------------------------------------------------------
 %% D %%
 -------

 + daemon

   * demonio

   Nota   : Un demonio es una tarea o proceso de fondo.

   ------------------------------------------------------------------------

 + datatype(s)

   * tipo(s) de datos

   ------------------------------------------------------------------------

 + debug(, to) / debugger  {véase "bug", "compiler", "linker" y "makefile"}

   * depuración, depurar / depurador

   ------------------------------------------------------------------------

 + deep color                            {véase "high color", "true color"}

   * color profundo o superior a 30 bits

   ------------------------------------------------------------------------

 + depth gadget [referido a un artilugio de la interfaz gráfica]

   * botón de profundidad

   ------------------------------------------------------------------------

 + device

   * dispositivo

   ------------------------------------------------------------------------

 + dialer

   * marcador (telefónico)

   ------------------------------------------------------------------------

 + dithering

   * degradado, tramado

   ------------------------------------------------------------------------

 + download(, to)                                    {véase "upload(, to)"}

   * descarga (descargar)

   ------------------------------------------------------------------------

 + drag'n'drop

   * "arrastrar y soltar"

   ------------------------------------------------------------------------

 + drawer                                                    {véase "fold"}

   * cajón
   * [a veces] directorio

   ------------------------------------------------------------------------

 + driver

   * gestor

   ------------------------------------------------------------------------

 + DTP (Desktop Publishing)

   * autoedición

 --------------------------------------------------------------------------
 %% E %%
 -------

 + edit(, to)

   * modificar
   * editar [artilugio de menú de primer nivel "Edit"]
            [referido al mundo del video o publicaciones]
   * montar [cinematografía]

   Ejemplos: Goto to "Edit" menu and select "Edit brush..."
             Finally, Jacek will edit the film's reel
             ---
             Vaya al menú "Editar" y seleccione "Modificar brocha..."
             Finalmente, Jacek montará el rollo/bobina de la película

   ------------------------------------------------------------------------

 + editor

   * editor [referido al mundo del video o de las publicaciones]
   * montador [referido al mundo del cine]

   ------------------------------------------------------------------------

 + email

   * correo electrónico o correo-e

   ------------------------------------------------------------------------

 + embedded

   * embebido, integrado

 --------------------------------------------------------------------------
 %% F %%
 -------

 + fast [en contextos referidos al tipo de memoria]          {véase "chip"}

   * rápida, exclusiva

   Ejemplos: This machine has 8 MB Fast
             ---
             Esta máquina tiene 8 Mo de memoria rápida (o exclusiva)

   ------------------------------------------------------------------------

 + fetch [en contextos referidos a microprocesadores]

   * búsqueda de la siguiente instrucción

   ------------------------------------------------------------------------

 + fix(, to)

   * corregir [referido a fallos o errores]
   * fijar

   Ejemplos: The author fix this bug with the sunday's release
             Press the OK button for to fix the changes
             ---
             El autor corrige este error con la versión del domingo
             Presione el botón Aceptar para fijar los cambios

   ------------------------------------------------------------------------

 + flickerfixer

   * corrector de parpadeo

 --------------------------------------------------------------------------

 + fold(, to) / unfold(, to)

   * plegar, contraer / desplegar, expandir

   ------------------------------------------------------------------------

 + folder

   * carpeta
   * [a veces] directorio

   ------------------------------------------------------------------------

 + font

   * tipo (de imprenta, impresión o letra)
   * [a veces] tipografía

   Ejemlos : I've deleted the Triumvirate font
             Go to "Fonts" tab.
             ---
             He borrado el tipo Triumvirate
             Diríjase a la pestaña "Tipografía"

   Nota    : Debido  a  que  el  término "tipografía" está definido como el
             arte  de  imprimir,  sólo  puede utilizarse como traducción de
             "font"/"fonts"  cuando  ésta  sea  la  idea que subyace...  en
             otras  palabras,  no  debe  utilizarse  para elegir un tipo de
             imprenta,  pero  sí  cuando  son varios o incluso se controlan
             otros  aspectos  visuales como interlineado, estilos (cursiva,
             subrayado...), etc. ...  de hecho es una buena traducción para
             un grupo o una pestaña por ejemplo.

   ------------------------------------------------------------------------

 + foreground                                          {véase "background"}

   * primer plano

   ------------------------------------------------------------------------

 + FPGA

   * matriz de puertas de campo programable

   Nota    : He  encontrado  otras  fuentes,  incluso  académicas,  que  la
             traducen  como  "matriz de puertas programables" (una solución
             simplificada,  que  podría  inducir  a confusión si hay varios
             tipos  de  puertas  programables  y en algún caso es relevante
             diferenciarlas)  o  "matriz  de puertas programables en el/por
             campo" (aunque mis conocimientos del inglés son escasos, sí sé
             que sus adjetivos son invariables en número y que éstos suelen
             preceder   al  nombre,  de  manera  que  "programable"  parece
             referirse directamente al "campo" y no a la "puerta" ];-D)

   ------------------------------------------------------------------------

 + frame

   * fotograma o cuadro [referido a animaciones/películas]
   * vista (independiente)
   * marco

   ------------------------------------------------------------------------

 + FPU                                                        {véase "CPU"}

   * unidad de coma flotante,
     [vulgar] coprocesador matemático

 --------------------------------------------------------------------------
 %% G %%
 -------

 + gadget [referido a la interfaz gráfica]

   * artilugio (de la interfaz), elemento de la interfaz

   Nota    : La primera acepción fue elegida Commodore España,
             pero desgraciadamente no tuvo éxito en el pasado
             (quizás podamos ayudar a corregir eso ;).

   ------------------------------------------------------------------------

 + GUI

   * interfaz gráfica (del usuario)

   ------------------------------------------------------------------------

 + guidelines

   * directrices, líneas maestras

 --------------------------------------------------------------------------
 %% H %%
 -------

 + handler

   * manejador

  -------------------------------------------------------------------------

 + hard(ware)                                          {véase "soft(ware)"}

   * circuitería,
   * [a veces] periféricos

  -------------------------------------------------------------------------

 + hash

   * almohadilla [referido al símbolo "#"],
   * clave o identificador

   Ejemplo  : You must first apply a hash function to its name.
              ---
              Primero, ha de aplicar,
              una función de clave identificadora a este nombre.

   Notas    : En la Wikipedia se define  una función de clave/identificador
              como "una función matemática o un procedimiento bien definido
              que   reduce  una  cantidad  de  datos  normalmente  larga  y
              variable,  habitualmente  a  un  valor  entero que sirve como
              índice  en  una  matriz  o  lista.  Los valores devueltos por
              estas  funciones  se  suelen llamar (valores, códigos, sumas)
              clave (o identificadores)."

  -------------------------------------------------------------------------

 + high color                           {véase "true color" y "deep color"}

   * color de alta densidad o de 16 bits

  -------------------------------------------------------------------------

 + HiRes / LowRes / SuperHiRes

   * AltaRes / BajaRes / SuperAltaRes

   Nota    : Se trata de los nombres abreviados
             de los modos de pantallas más clásicos del Amiga.

   ------------------------------------------------------------------------

 + hotkey

   * tecla (o combinación de teclas) de activación

  -------------------------------------------------------------------------

 + hotlist

   * agenda, (lista o listín de) contactos

  -------------------------------------------------------------------------

 + HSV                                         {véase RGB(N), CMY(K) e YIQ}

   * matiz, saturación y valor

   ------------------------------------------------------------------------

 + hunk                                                     {véase "chunk"}

   * trozo

     Ejemplos: Each program unit starts with a header
               and is followed by a series of hunks.
               ---
               Cada unidad de programa comienza con
               una cabecera y está seguido de una serie de trozos.

 --------------------------------------------------------------------------
 %% I %%
 -------

 + iconify

   * iconificar

   ------------------------------------------------------------------------

 + I/O (input/output)

   * E/S (entrada/salida)

   ------------------------------------------------------------------------

 + indent

   * sangrado

   ------------------------------------------------------------------------

 + interface                                                  {véase "GUI"}

   * interfaz

   ------------------------------------------------------------------------

 + (inter)laced

   * entrelazado

   ------------------------------------------------------------------------

 + IT

   * tecnología(s) de la información

   ------------------------------------------------------------------------

 + italic

   * cursiva

 --------------------------------------------------------------------------
 %% J %%
 -------

 + joypad                                                  {véase "paddle"}

   * controlador de juegos

   ------------------------------------------------------------------------

 + joystick

   * palanca de control (o de juegos)

 --------------------------------------------------------------------------
 %% K %%
 -------

 + key / keyboard / keymap / keylogger

   * tecla / teclado / mapa de teclado / capturador de pulsaciones

 --------------------------------------------------------------------------
 %% L %%
 -------

 + label

   * etiqueta

   ------------------------------------------------------------------------

 + layout

   * maquetación [para documentos]
   * diseño, composición, disposición [resto de casos]

   ------------------------------------------------------------------------

 + library

   * biblioteca

   Notas    : ¡¡¡¡ No traduzca jamás el término  como "librería" !!!!

   ------------------------------------------------------------------------

 + link / linker                {véase "compiler", "debugger" y "makefile"}

   * enlace (o vínculo) / enlazador

   ------------------------------------------------------------------------

 + log(,to)

   registro, diario (registrar)

   ------------------------------------------------------------------------

 + load(, to) / loader                                   {véase "save, to"}

   * cargar / módulo de lectura o cargador

   ------------------------------------------------------------------------

 + longword                                                  {véase "byte"}

   * palabra larga, doble palabra

   ------------------------------------------------------------------------

 + lower case                         {véase upper case", "case sensitive"}

   * minúscula, letra de caja baja

 --------------------------------------------------------------------------
 %% M %%
 -------

 + map(,to)

   * mapa (cartografiar)

   Ejemplos: First, install your local keymap
             Remapping the memory...
             ---
             En primer lugar, instale su mapa de teclado local
             Recartografiando la memoria...

   ------------------------------------------------------------------------

 + makefile                       {véase "compiler", "debugger" y "linker"}

   * fichero de creación ("make")

   ------------------------------------------------------------------------

 + mask

   * máscara

   ------------------------------------------------------------------------

 + mouse

   * ratón

  -------------------------------------------------------------------------
 %% N %%
 -------

 + news                                                     {véase "email"}

   * grupos de noticias o Usenet [referido a recusos de Internet]
   * noticia, novedad

   ------------------------------------------------------------------------

 + net(work)

   * red (de trabajo)

 ---------------------------------------------------------------------------
 %% O %%
 -------

 + OCR (Optical Character Recognition)

   R.O.C. (reconocimiento óptico de caracteres)

   -------------------------------------------------------------------------

 + OK [referido a un artilugio de la interfaz gráfica]

   * Aceptar

   -------------------------------------------------------------------------

 + onboard

   * (integrado) en (la) placa (base)

   ------------------------------------------------------------------------

 + OS

   * S.O. (sistema operativo); en plural SS.OO.

   ------------------------------------------------------------------------

 + overscan

   * sobreexploración

 --------------------------------------------------------------------------
 %% P %%
 -------

 + paddle                                     {véase "joypad" y "joystick"}

   * raqueta

   ------------------------------------------------------------------------

 + panning control [referido al sonido]

   * control de balance

  -------------------------------------------------------------------------

 + path

   * ruta (de acceso)

   ------------------------------------------------------------------------

 + peer to peer

   * de igual a igual

   ------------------------------------------------------------------------

 + PCB

   * placa de circuito impreso

   ------------------------------------------------------------------------

 + PD

   * dominio público o D.P.

   ------------------------------------------------------------------------

 + phishing

   * "pesca de datos"

   ------------------------------------------------------------------------

 + pixel

   * píxel


   Nota    : Antes de que se incorporase al D.R.A.E.
             he utilizado como sustituto la forma "punto gráfico".

   ------------------------------------------------------------------------

 + player

   * reproductor
   * jugador

   Ejemplos: The human player wins.
             DeliTracker & Eagleplayer are two good players.
             ---
             Gana el jugador humano.
             DeliTracker e Eagleplayer son dos buenos reproductores.

   ------------------------------------------------------------------------

 + plotter

   trazador (gráfico)

   ------------------------------------------------------------------------

 + plug-in

   * complemento

   ------------------------------------------------------------------------

 + podcast

   * difusión (o emisión) encapsulada

   ------------------------------------------------------------------------

 + pointer                                                  {véase "mouse"}

   * puntero

   ------------------------------------------------------------------------

 + popup menu                                       {véase "pulldown menu"}

   * menú emergente (y si cambia con el contexto, menú contextual)

   ------------------------------------------------------------------------

 + port

   * puerto

   ------------------------------------------------------------------------

 + preview

   * vista previa
   * avance

   Ejemplos: I seen the film and the game previews
             You can see the final document with the preview option
             ---
             Ví los avances del juego y de la película
             Puede ver el documento final con la opción de vista previa

   ------------------------------------------------------------------------

 + propietary format

   * formato privado

   ------------------------------------------------------------------------

 + proxy (server)

   * (servidor) apoderado

   ------------------------------------------------------------------------

 + pulldown menu                                       {véase "popup menu"}

   * menú desplegable

 --------------------------------------------------------------------------
 %% Q %%
 -------

 + quit(, to)

   * salir

 --------------------------------------------------------------------------
 %% R %%
 -------

 + radio button [referido a un artilugio de la interfaz gráfica]

   * botón de opción

  -------------------------------------------------------------------------

 + rasterline

   * línea de barrido

   ------------------------------------------------------------------------

 + rate (transfer)

   * tasa (de transferencia)

   ------------------------------------------------------------------------

 + redo                                                      {véase "undo"}

   * rehacer

   ------------------------------------------------------------------------

 + render(, to)

   * generación (generar)
   * imágenes de síntesis [referido a tipo de imágenes]

   Ejemplos: I can't render this image fastly
             I've created some rendered landscapes this weekend
             ---
             No puedo generar esta imagen rápidamente
             He creado paisajes de síntesis este fin de semana

   ------------------------------------------------------------------------

 + requirements

   * requisitos, requerimientos

   ------------------------------------------------------------------------

 + reset (reset button)

   * reiniciar (botón de reinicio)

   ------------------------------------------------------------------------

 + resource

   * recurso

   ------------------------------------------------------------------------

 + resume, to

   * retomar, reanudar

   ------------------------------------------------------------------------

 + RGB(K)                                         {véase CMY(N), HSV e YIQ}

   * R.V.A.(N.)

   Nota    : Las siglas corresponden a los colores
             rojo, verde, amarillo, y, opcionalmente el negro.

 --------------------------------------------------------------------------
 %% S %%
 -------

 + sample / sampler

   * muestra / muestreador

   ------------------------------------------------------------------------

 + save(, to) / saver                                    {véase "load, to"}

   * guardar / módulo de escritura
   * ahorrar

   ------------------------------------------------------------------------

 + scan(,to) / scanner

   * explorar / escáner, digitalizador

   ------------------------------------------------------------------------

 + scandoubler                                       {véase "flickerfixer"}

   * duplicador de  barrido

   ------------------------------------------------------------------------

 + scheduler

   * planificador, programador

   ------------------------------------------------------------------------

 + scroll

   * desplazamiento

   Ejemplos: The windows hasn't a scroller bar
             The scrolling list is disabled
             ---
             Las ventanas no tienen barra de desplazamiento
             La lista desplazable está desactivada.

   ------------------------------------------------------------------------

 + screen

   * pantalla

   ------------------------------------------------------------------------

 + script

   * guión

   ------------------------------------------------------------------------

  + serif [referido a la tipografía]

   * remate

   Ejemplos: The Impact is a sans serif font
             ---
             La "Impact" es un tipo sin remate (o con remate a palo seco)

   ------------------------------------------------------------------------

 + shortcut

   * atajo (de teclado)

   ------------------------------------------------------------------------

 + site

   * sitio, página (en la WWW o de hipertexto)

   ------------------------------------------------------------------------

 + sizing gadget [referido a un artilugio de la interfaz gráfica]

   * botón (de cambio) de tamaño

   ------------------------------------------------------------------------

 + skin

   * carátula, piel

   Ejemplos: Amplifier is skinnable / supports skins.
             ---
             Amplifier soporta carátulas intercambiables.

   ------------------------------------------------------------------------

 + slide gadget [referido a un artilugio de la interfaz gráfica]

   * control deslizante

   ------------------------------------------------------------------------

 + slot

   * ranura (de expansión)

   ------------------------------------------------------------------------

 + smooth(, to)

   * suave (suavizar)

   ------------------------------------------------------------------------

 + soft(ware)

   * logicial
   * [a veces] programa

   ------------------------------------------------------------------------

 + socket

   * zócalo
   * [a veces] conector

   Ejemplos: Couldn't bind socket to a free port.
             ---
             Imposible asociar el zócalo a un puerto libre.

   ------------------------------------------------------------------------

 + speaker

   * altavoz
   * hablante, orador, ponente

   ------------------------------------------------------------------------

 + sprite                                                     {véase "bob"}

   * [referidos a gráficos] duendecillo (gráfico),
   * [a veces] objeto gráfico

   Nota    : La forma "vsprite" alude a que es virtual, o lo que es lo
             mismo, que a través de trucos de circuitería y/o programación
             se han superado alguna de sus limitaciones p. ej. su número.

   ------------------------------------------------------------------------

 + stack

   * pila

   Ejemplos: Poseidon is an USB stack created by Chris Hodges
             ---
             Poseidon es una pila USB creada por Chris Hodges

 --------------------------------------------------------------------------

 + stream

   * flujo, corriente

 --------------------------------------------------------------------------
 %% T %%
 -------

 + tab

   * pestaña [referido a un artilugio de la interfaz gráfica]
   * tabulador


   Ejemplos: Select the "Net" tab and change the username
             Insert many tabs in the text
             Press the TAB key for jump to next field
             ---
             Seleccione la pestaña "Red" y cambie el nombre del usuario
             Inserte algunos tabuladores en el texto
             Presione la tecla TAB(ULADOR) para saltar al siguiente campo

   ------------------------------------------------------------------------

 + tag

   * etiqueta

   ------------------------------------------------------------------------

 + task

   * tarea

   ------------------------------------------------------------------------

 + test(, to)

   * prueba (objetiva), probar

   ------------------------------------------------------------------------

 + textfield, text gadget [referido a un artilugio de la interfaz gráfica]

   * campo de texto

   ------------------------------------------------------------------------

 + threshold

   * umbral

   ------------------------------------------------------------------------

 + thumbnail

   * miniatura

   ------------------------------------------------------------------------

 + timer

   * temporizador

   ------------------------------------------------------------------------

 + title bar [referido a un artilugio de la interfaz gráfica]

   * barra de título

   ------------------------------------------------------------------------

 + toggle item [referido a un artilugio de la interfaz gráfica]

   * ítem biestable

   ------------------------------------------------------------------------

 + token

   * distintivo

   ------------------------------------------------------------------------

 + toolbar

   * barra (de herramientas)

   ------------------------------------------------------------------------

 + true color                           {véase "high color" y "deep color"}

   * color real o de 24 bits

 --------------------------------------------------------------------------
 %% U %%
 -------

 + undo                                                      {véase "redo"}

   * deshacer

   ------------------------------------------------------------------------

 + update

   * actualización

   ------------------------------------------------------------------------

 + upload(, to) / uploader                           {véase "download, to"}

   * contribución, envío (enviar) / contribuyente

   ------------------------------------------------------------------------

 + upper case                        {véase "lower case", "case sensitive"}

   * mayúscula, letra de caja alta

 --------------------------------------------------------------------------
 %% V %%
 -------

 + view / viewer                                           {véase "player"}

   * vista / visor

   ------------------------------------------------------------------------

 + window                                                  {véase "screen"}

   * ventana

   ------------------------------------------------------------------------

 + vmem

   * memoria virtual

 --------------------------------------------------------------------------
 %% W %%
 -------

 + word                                                      {véase "byte"}

   * palabra

   ------------------------------------------------------------------------

 + workaround

   * arreglo temporal

   ------------------------------------------------------------------------

 + WWW o World Wide Web

   * La Gran Telaraña Mundial

   Nota    : el término alude a la red de páginas/servidores de hipertexto.

 --------------------------------------------------------------------------
 %% Y %%
 -------


 + YIQ                                         {véase RGB(N), CMY(B) y HSV}

   * luminancia, fase y cuadratura

 --------------------------------------------------------------------------
 %% Z %%
 -------


 + zoom gagdet [referido a un artilugio de la interfaz gráfica]

   * botón de expansión [en las ventanas, cuando conmuta entre dos estados]
   * botón de lupa [resto de casos]

   Ejemplos: Use the zoom button with this letter
             This window hasn't zoom gagdet.
             ---
             Utilice el botón de lupa con esta carta.
             Esta ventana no tiene el botón de expansión.

---------------------------------------------------------------------------

Historia simplificada
---------------------

  v0.4n  (22.02.2009) - 177 términos

  [...]

  v0.1   (22.10.2006) - Primera versión con 53 términos.

---------------------------------------------------------------------------

¡HTML 4.01 válido! / Valid HTML 4.01! Traductores en línea / On-line translators: eHola, Google Traductor...

Estadísticas y contador gratuito / Free counter and web stats