La página del


¿Qué es el Español Fácil? 

El Español Fácil es una variedad de español, o una manera de expresarse en español, que es considerablemente más fácil de comprender que el español normal para las personas con pocos conocimientos de esta lengua.


Para obtener este resultado, se utilizan fundamentalmente dos estrategias:
 

1. Usar preferentemente vocabulario básico del español y una sintaxis simple. 

2. Adicionalmente, usar palabras del vocabulario latino internacional, un extenso grupo de palabras comunes al español y otras grandes lenguas occidentales. 

Gracias a la estrategia 2., al expresarse en Español Fácil no es necesario limitarse a un conjunto de palabras básicas, como por ejemplo proponía Ch. Ogden en su Basic English. Contrariamente, se puede usar un vocabulario amplio y rico sin que eso afecte negativamente a la facilidad de comprensión, como veremos más abajo con detalle. En consecuencia, el Español Fácil para extranjeros es una lengua adecuada para una amplia variedad de aplicaciones, tanto en educación como en comunicación internacional. 
 

Esta página sirve como ejemplo de Español Fácil. Todo este texto que usted lee está escrito en esta variedad de español controlado. 


¿Qué es el Vocabulario Latino Internacional? 

Una gran parte del vocabulario de 5 de las 6 mayores lenguas de América y Europa occidental procede del latín. Existen miles de palabras en inglés, español, francés, italiano y portugués que tienen una forma similar a causa de ese origen común. 

Si analizamos el comienzo de la letra A de un diccionario multilingüe, podemos observar ejemplos de estas similitudes:


Español

English

Français

Italiano

Português

abad

abbot

abbé

abate

abade

abandonar

abandon

abandonner

abbandonare

abandonar

abatimiento

abasement

abattement

abbattimento

abatimento

abdicar

abdicate

abdiquer

abdicare

abdicar

abdominal

abdominal

abdominal

addominale

abdóminal

aberración

aberration

aberration

aberrazione

aberração

abertura

aperture

ouverture

apertura

abertura

abisinio

abyssinian

abyssin

abissino

abissínio

abismo

abyss

abîme

abisso

abismo

abjurar

abjure

abjurer

abiurare

abjurar

ablución

ablution

ablution

abluzione

ablução

Etc.

...

...

...

...


Si continuásemos hasta la Z, obtendríamos miles de palabras similares en las 5 lenguas, que configuran el denominado vocabulario latino internacional. 

¿Cómo funciona el Español Fácil? 

En lengua española (como en cualquier otra lengua), una idea se puede expresar de varias maneras diferentes. Si se expresa utilizando preferentemente palabras del vocabulario latino internacional (en su forma española), la frase será más fácil de comprender para una audiencia extranjera. Así, por ejemplo, consideremos las siguientes dos frases: 

1. Escoger las palabras adecuadas es una tarea sencilla.

2. Seleccionar las palabras adecuadas es una labor simple.

Estas dos frases tienen idéntico significado, pero ¿cuál cree usted que será más fácil de comprender para un inglés o un francés? La respuesta correcta es la 2., porque está escrita en Español Fácil, utilizando palabras internacionales:

Español
Inglés
Francés
seleccionar
select
sélectionner
labor
labour
labeur
simple
simple
simple

Esta estrategia comunicativa, aplicada a todo un texto, tiene un efecto definitivo en su comprensibilidad. Experiencias prácticas con estudiantes de nivel básico de español como lengua extranjera lo corroboran: la cantidad de frases que pueden comprender correctamente en un texto en Español Fácil en comparación con el mismo texto en español normal puede aumentar de un 40-50% a un 80-90% aproximadamente.

¿Quién puede usar el Español Fácil? 

Cualquier persona que hable español y tenga conocimientos de otros idiomas puede escribir en Español Fácil sin preparación previa. La estrategia más simple para estar seguros de estar usando un vocabulario internacional es utilizando palabras españolas que tienen un equivalente similar en inglés, ya que la mayoría de ellas también serán similares en francés, italiano y portugués. La utilización de este vocabulario común junto a las palabras básicas del español, y el uso de frases simples o redundantes, son suficientes para obtener los resultados deseados. Escribir de esta manera requiere un  esfuerzo consciente, pero con la práctica este esfuerzo disminuye y se perfecciona la técnica. Aunque es posible elaborar algunas recomendaciones adicionales a esta estrategia básica, las indicaciones aquí descritas son suficientes para comenzar a experimentar la comunicación con audiencias extranjeras sin abandonar la lengua de Cervantes.
 

 
 

(c) 2003 Marcos Franco.